2020/11/13
重申強化校園安全落實各項應變措施,請特別注意外籍生校內外之安全
重申強化校園安全落實各項應變措施,請特別注意外籍生校內外之安全
Reiterate to strengthen campus safety and implement various contingency measures, please pay special attention to the safety of foreign students inside and outside the school
 

一、請注意個人人身安全,加強安全意識及被害預防觀念,強化臨機應變能力與緊急求助技巧:
Please pay attention to personal safety, strengthen safety awareness and concept of victim prevention, strengthen emergency response ability and emergency help skills:

(一)上學勿單獨太早到校,放學不要太晚離開校園,務必儘量結伴同行或由家人陪同,絕不行經漆黑小巷或人煙罕至的地方及進出危險場所。
Do not arrive at school too early for school, do not leave campus too late after school, be sure to accompany or be accompanied by family members as much as possible, and never go through dark alleys or inaccessible places and enter or exit dangerous places.

(二)請配合學校作息時間,課餘時避免單獨留在教室,不單獨上廁所,避免單獨到校園偏僻的死角,確保自身安全。
Please cooperate with the school's work and rest time, avoid staying in the classroom alone, do not go to the toilet alone, and avoid going to the remote blind spots of the campus alone to ensure your own safety.

(三)課後社團或自習班級之教室請儘量集中,在校遇陌生人或可疑人物,應立即通知師長。
After class clubs or self-study classes, please try to concentrate as much as possible. If you encounter strangers or suspicious people at school, you should immediately notify the teacher.

(四)遇陌生人問路,可熱心告知,但不必親自引導前往,應隨時注意自身安全,切勿聽信他人的要求,交金錢或隨同離校。
When you encounter strangers asking for directions, you can enthusiastically inform them, but you do not need to guide you personally. You should always pay attention to your own safety, and do not listen to others' requests, pay money or leave school with you.

(五)在校外發現陌生人跟隨,應快速跑至較多人的地方或周邊最近愛心(便利)商店,並大聲喊叫,吸引其他人的注意,尋求協助。
If you find strangers following outside the school, you should quickly go to a place with more people or the nearest love (convenience) store nearby, and shout loudly to attract other people's attention and seek assistance.

二、為落實校園安全,將強化門禁管制並強化校園及周邊巡邏,如果發現可疑的人、事、物應提高警覺,儘速通報協處,預防校園危安事件發生。
In order to implement campus safety, we will strengthen access control and patrol the campus and surrounding areas. If suspicious persons, events, or objects are found, they should be vigilant and report to the coordinator as soon as possible to prevent campus safety incidents.

三、請全校師生多多利用校園安全走道,校園及周邊危險熱點地圖公告於學校的校安中心網站,請同學上網瀏覽。
All teachers and students of the school are requested to make use of the campus safety aisles. The dangerous hotspot map of the campus and surrounding areas will be posted on the school’s school safety center website. Please browse the Internet.
四、學校
與轄區警政單位簽有「維護校園安全支援約定書」並保持密切聯繫與合作加強校園周邊環境安全巡邏,即時協助處理突發事件。
The school has signed the "Support Agreement for Maintaining Campus Safety" and maintained close contact and cooperation with the police unit in the jurisdiction to strengthen the safety patrol of the surrounding environment of the campus and immediately assist in handling emergencies.
五、南華大學校安值勤24小時服務專線:(05)272-0690
Nanhua University School Security 24-hour service hotline: (05)272-0690

Go Back
ph
Mobile Menu